-
1 po
предл.• в• для• за• к• ко• на• от• по* * *1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по4) po (w celu) за, разг. по (с целью)5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)z (np. zawodu) по (напр. профессии)z (np. prądem) по (напр. течению)w, we (określone dni) по (определённым дням)do spraw по (по делам)co do, pod względem по (по отношению)na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)przez (za pomocą) по (путём, с помощью)według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)do (kogo tęsknić) по (чему скучать)* * *предлог. I с П 1. по;chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать* * *I предлог с П1) поchodzić po korytarzu — ходи́ть по коридо́ру
całować po rękach — целова́ть ру́ки
nie spać po nocach — не спать по ноча́м
pracować po całych nocach i dniach — рабо́тать день и ночь, день и ночь сиде́ть за рабо́той
nalać po szklance — нали́ть по стака́ну
kupić po znajomości — купи́ть по знако́мству
poznać po głosie — узна́ть по го́лосу
2) по́сле, по, че́рез, спустя́po długiej rozłące — по́сле до́лгой разлу́ки
po chwili — че́рез мину́ту, мину́ту спустя́
po upływie tygodnia — по истече́нии неде́ли, спустя́ неде́лю
3) от, о, обdom po rodzicach — дом, доста́вшийся по насле́дству от роди́телей
4) по́сле, заjeden po drugim — оди́н за други́м
wchodzić po kolei — входи́ть поочерёдно
II предлог с Вwyszedł po mnie — он вы́шел по́сле меня́
1) по, ( вплоть) доwoda po kolana — во́да по коле́но
po sam skraj lasu — до са́мой опу́шки ле́са
po dziś dzień — по сей день, до сего́дняшнего дня
po wsze czasy — до сконча́ния ве́ка
2) поdawać po pięć złotych — дава́ть по пять зло́тых
3) заiść po wodę — идти́ за водо́й
III предлог в наречных сочетанияхudać się po radę — обрати́ться за сове́том
по-, во-po polsku — по-по́льски
po cichu — ти́хо, потихо́ньку
po omacku — на о́щупь
po pierwsze — во-пе́рвых
-
2 PO
предл.• в• для• за• к• ко• на• от• по* * *1) (czymś, o pustym opakowaniu) из-под (чего, о порожней упаковке)2) po (z liczebnikiem porządkowym) в-, во- (с порядковым числительным)3) po (później, po upływie czasu) после, через, спустя, разг. по4) po (w celu) за, разг. по (с целью)5) po (pozostałe znaczenia) по (другие значения)z (dziedziny), w (dziedzinie) по (в области)z (np. miłości), na (np. życzenie) по (в связи с)do (danego miejsca lub czasu) по (данное место или время)z (np. zawodu) по (напр. профессии)z (np. prądem) по (напр. течению)w, we (określone dni) по (определённым дням)do spraw по (по делам)co do, pod względem по (по отношению)na skutek, wskutek, z powodu по (по причине)przez (za pomocą) по (путём, с помощью)według, zgodnie, przest. podle, przest. podług, przest. wedle по (согласно)do (kogo tęsknić) по (чему скучать)* * *предлог. I с П 1. по;chodzić po korytarzu ходить по коридору; całować po rękach целовать руки; nie spać po nocach не спать по ночам; pracować po całych nocach i dniach работать день и ночь, день и ночь сидеть за работой; nalać po szklance налить по стакану; kupić po znajomości купить по знакомству; poznać po głosie узнать по голосу; 2. после, по, через, спустя; po długiej rozłące после долгой разлуки; po chwili через минуту, минуту спустя; po upływie tygodnia по истечении недели, спустя неделю; 3. от, о, об; dom po rodzicach дом, доставшийся по наследству от родителей; 4. после, за; jeden po drugim один за другим; wchodzić po kolei входить поочерёдно; wyszedł po mnie он вышел после меня; II с В 1. по, (вплоть) до; woda po kolana вода по колено; po sam skraj lasu до самой опушки леса; po dziś dzień по сей день, до сегодняшнего дня; po wsze czasy до скончания века; 2. по; dawać po pięć złotych давать по пять злотых; 3. за; iść po wodę идти за водой; udać się po radę обратиться за советом; III в наречных сочетаниях по-, во-; po polsku по-польски; po cichu тихо, потихоньку; po omacku на ощупь; po pierwsze во-первых ро- приставка по-, после-, напр.: pookupacyjny послеоккупационный; porozbiorowy после разделов Польши; pospać поспать* * *[peo']Platforma Obywatelska Гражда́нская платфо́рма ( партия) -
3 po
po [pɔ]I. prep +loc1) ( miejsce działania) durch +akk, auf +datwchodzić \po drabinie/schodach die Leiter/die Treppe hinaufgehenchodzić \po lesie durch den Wald gehen [ lub laufen]chodzić \po pokoju durch das Zimmer gehen, im Zimmer herumgehenpodróżować \po Europie durch Europa reisenjechać \po szynach auf den Schienen fahren\po drugiej stronie auf der anderen Seiteprzejechać dłonią \po włosach mit der Hand durch die Haare streichen [ lub fahren]pogłaskać kogoś \po głowie jdm über den Kopf streichelnwciąż jeździ \po swoich krewnych er fährt viel zu seinen Verwandtenten płaszcz mam \po mamie diesen Mantel habe ich von der Mutter geerbtodziedziczyła urodę \po mamie sie hat die Schönheit von der Mutter geerbtspadek \po rodzicach das Erbe der Eltern5) ( hierarchia) nach +dat, hinter +datjest tu drugi \po szefie er ist hier der Zweite nach dem Chefzajął drugie miejsce, zaraz \po swoim głównym rywalu er hat den zweiten Platz belegt, gleich hinter seinem Hauptkonkurrentenwchodźcie \po dwóch geht zu zweit hereindostali \po jednym ciastku sie bekamen je einen Keks\po szklance herbaty je ein Glas Tee7) ( naczynie) für +akkbutelka \po mleku Milchflasche fpuszka \po tuńczyku Thunfischbüchse f8) ( rozpoznawanie faktów) an +datrozpoznać kogoś \po głosie jdn an der Stimme erkennen\po oczach widać, że kłamie man kann von seinen Augen ablesen, dass er lügt9) ( czas) nach +dat\po obiedzie nach dem Mittagessen\po chwili nach einer Weilekwadrans \po dziewiątej Viertel nach neunjeden \po drugim einer nach dem anderenII. prep +acc1) ( cel) nach +datiść \po zakupy einkaufen gehenprzyjść \po radę um Rat fragenposłać \po lekarza den Arzt rufen, nach dem Arzt schicken\po co? warum?, wozu?woda \po kolana Wasser bis zu den Knienwypełniony \po brzegi bis an den Rand gefüllt, randvoll\po 3 złote za sztukę [je] 3 Zloty ein StückIII. prep +dat\po cichu leise; ( w głębi duszy) im Stillen\po ciemku im Dunkeln, im Finsteren\po kryjomu heimlich\po omacku im Dunkeln, tastend\po prostu ( zwyczajnie) einfach; ( wprost) geradewegs, geradezu\po trochu allmählich, nach und nachmówię ci \po dobroci ich sage es dir in Güte [ lub im Guten]wszystko \po staremu alles beim Altenzrobić coś \po swojemu etwas auf seine Art [ lub Weise] tun\po polsku/niemiecku auf Polnisch/Deutsch -
4 kolan|o
Ⅰ n 1. (część nogi, spodni) knee- stłuc sobie kolano to bang a. bruise one’s knee- boli mnie kolano my knee hurts- ugiąć nogi w kolanach to bend one’s knees- zegnij kolano bend your knee- przyklęknąć na jedno/prawe kolano to go down on one/one’s right knee- paść na kolana to fall on a. to one’s knees- na kolana! on your knees!- wstać z kolan to rise from one’s knees- woda/śnieg do kolan a. po kolana knee-deep water/snow- wpaść w błoto po kolana to sink knee-deep in mud- na ulicach było po kolana wody water was knee-deep in the streets, the streets were knee-deep in water- trawa sięgała mi do kolan the grass was up to my knees- spódnica do kolan a knee-length skirt- spódnica sięgająca przed/za kolana an above-/below-the-knee skirt- buty do kolan knee-high boots, knee boots- spodnie z dziurą na kolanie trousers with a hole in the knee- spodnie wypchane/wytarte na kolanach trousers with baggy/worn knees2. (zakręt rzeki) (river) bend- rzeka tworzy tu kolano there’s a bend in the river here3. Techn. (w rurze) elbow 4. Techn. (przegub mechanizmu) knuckle joint Ⅱ kolana plt (uda) lap- usiąść komuś na kolanach to sit on sb’s lap a. knee- posadzić sobie kogoś na kolanach to sit sb on one’s lap a. knee- trzymać coś na kolanach to hold sth in a. on one’s lap- weź mnie na kolana let me sit on a. in your lap■ kolana się pode mną ugięły, kiedy... I was weak at the knees when...- łysy jak kolano as bald as a coot- paść przed kimś na kolana to fall to one’s knees a. on bended knee(s) before sb- powalić kogoś na kolana (wzbudzić podziw) to bowl sb over- prosić/przepraszać kogoś na kolanach to go down on one’s knees and beg sb for sth/beg sb for forgiveness- napisać coś na kolanie to scrawl sth hastily- przełożyć kogoś przez kolano to put sb over one’s knee przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolan|o
-
5 wewnątrz
Ⅰ adv. 1. [znajdować się, przebywać, dziać się] (we wnętrzu) inside; (w budynku) indoors- orzech był wewnątrz pusty the nut was empty inside- pada, lepiej poczekaj wewnątrz it’s raining, you’d better wait inside a. indoors- stopy/kolana skierowane do wewnątrz feet/knees turned inwards- drzwi otwierają się do wewnątrz the door opens inwards- wejść/wbiec do wewnątrz to walk/run inside- woda/tłum wdziera się do wewnątrz water/a crowd is forcing its way inside- drzwi/pomieszczenie jest zamknięte od a. z wewnątrz a door/room is locked from the inside2. Psych. inwardly- poczuła wewnątrz smutek she felt inwardly sad, she felt grief inside (herself)Ⅱ praep. (w domu, pokoju, książki) inside; (w obrębie budynku, granic, grupy, organizacji) within, inside of US- wewnątrz murów miejskich within the city walls- wewnątrz okręgu narysuj trójkąt draw a triangle inside a circle- wewnątrz kraju/partii podnosiły się protesty protests were voiced inside a country/inside a. within a partyⅢ wewnątrz- w wyrazach złożonych intra-- wewnątrzkomórkowy intracellular- wewnątrzmaciczny intrauterine- wewnątrzwydzielniczy endocrine- wewnątrzpartyjne/wewnątrzzwiązkowe intrygi intrigues within a party/trade union- problemy wewnątrzszkolne/wewnątrzgrupowe problems inside a school/group* * *1. prep(+gen) inside, within2. adv* * *prep.+ Gen. inside, within; do wewnątrz inward, Br. inwards; od wewnątrz from the inside, from within.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wewnątrz
См. также в других словарях:
kolano — n III, Ms. kolanonie; lm D. kolanoan 1. «część nogi przednia dolna okolica uda i górna podudzia, leżąca przy stawie kolanowym; także sam ten staw» Woda do kolan, po kolana. Klęknąć na jedno kolano. Stłuc sobie kolano. Zapaść się w śnieg po kolana … Słownik języka polskiego
po — «przyimek wchodzący w skład licznych związków wyrazowych, łączący się zwykle z miejscownikiem, rzadziej z biernikiem, wyjątkowo z celownikiem» 1. «w połączeniach z miejscownikiem wchodzi w skład wyrażeń oznaczających» a) «miejsce czynności… … Słownik języka polskiego
po — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na granicę zasięgu czegoś w przestrzeni lub w czasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wanna wypełniona po brzegi wodą. Śnieg po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień